{"id":1860,"date":"2019-11-20T00:21:25","date_gmt":"2019-11-19T23:21:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/?p=1860"},"modified":"2019-11-09T09:27:59","modified_gmt":"2019-11-09T08:27:59","slug":"fristlose-kuendigung-durch-mitarbeiterin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/11\/20\/fristlose-kuendigung-durch-mitarbeiterin\/","title":{"rendered":"Fristlose K\u00fcndigung durch Mitarbeiterin"},"content":{"rendered":"<p>Wird von einer fristlosen K\u00fcndigung gesprochen, geht es oft darum, dass einem Mitarbeiter aus wichtigen Gr\u00fcnden gek\u00fcndigt wird, dieser nicht einverstanden ist und eine Entsch\u00e4digung verlangt. Es sind aber auch andere Konstellationen denkbar wir zum Beispiel im Urteil des <a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/29-08-2019-4A_610-2018&amp;lang=de&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bundesgerichts 4A_610\/2018\u00a0vom 29. August 2019<\/a>. Grunds\u00e4tzlich k\u00f6nnen beide Vertragsparteien einen Arbeitsvertrag aus wichtigen Gr\u00fcnden mit sofortiger Wirkung k\u00fcndigen.<\/p>\n<p><em>(L&#8217;art. 337 CO\u00a0autorise l&#8217;employeur comme le travailleur \u00e0 r\u00e9silier imm\u00e9diatement le contrat en tout temps pour de justes motifs (al. 1). Sont notamment consid\u00e9r\u00e9s comme de justes motifs toutes les circonstances qui, selon les r\u00e8gles de la bonne foi, ne permettent pas d&#8217;exiger de celui qui a donn\u00e9 le cong\u00e9 la continuation des rapports de travail (al. 2). Selon la jurisprudence, la r\u00e9siliation imm\u00e9diate pour justes motifs est une mesure exceptionnelle qui doit \u00eatre admise de mani\u00e8re restrictive (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-303%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page303\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 137 III 303<\/a>\u00a0consid. 2.1.1 p. 304). Seul un manquement particuli\u00e8rement grave peut justifier une telle mesure (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-579%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page579\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 142 III 579<\/a>\u00a0consid. 4.2). Par manquement, on entend g\u00e9n\u00e9ralement la violation d&#8217;une obligation d\u00e9coulant du contrat de travail, mais d&#8217;autres incidents peuvent aussi justifier une telle mesure (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-303%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page303\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 137 III 303<\/a>\u00a0consid. 2.1.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-28%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">130 III 28<\/a>\u00a0consid. 4.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-380%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page380\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">129 III 380<\/a>\u00a0consid. 2.2). Ce manquement doit \u00eatre objectivement propre \u00e0 d\u00e9truire le rapport de confiance essentiel au contrat de travail ou, du moins, \u00e0 l&#8217;atteindre si profond\u00e9ment que la continuation des rapports de travail ne peut raisonnablement pas \u00eatre exig\u00e9e; de surcro\u00eet, il doit avoir effectivement abouti \u00e0 un tel r\u00e9sultat (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-579%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page579\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 142 III 579<\/a>\u00a0consid. 4.2 et les arr\u00eats cit\u00e9s). Le juge appr\u00e9cie librement s&#8217;il existe de justes motifs (art. 337 al. 3 CO).<\/em>)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Urteil des <a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/29-08-2019-4A_610-2018&amp;lang=de&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bundesgerichts 4A_610\/2018\u00a0vom 29. August 2019<\/a><\/h3>\n<p>Im Sachverhalt, welcher dem Urteil des <a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/29-08-2019-4A_610-2018&amp;lang=de&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bundesgerichts 4A_610\/2018\u00a0vom 29. August 2019<\/a> zugrunde lag, k\u00fcndigte die Arbeitnehmerin fristlos und machte Anspr\u00fcche geltend.<\/p>\n<p>Ist n\u00e4mlich die fristlose K\u00fcndigung durch die Arbeitnehmerin gerechtfertigt, liegt also ein Grund vor, der die Fortf\u00fchrung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses f\u00fcr die Arbeitnehmerin unzumutbar macht, treten die folgenden Rechtsfolgen ein:<\/p>\n<ul>\n<li>Sofortige Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses.<\/li>\n<li>Der Lohnanspruch endet mit der Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses.<\/li>\n<li>Nicht bezogene Ferien, Anspr\u00fcche aus \u00dcberstunden und andere Anspr\u00fcche der Parteien sind zu entsch\u00e4digen.<\/li>\n<li>Schadenersatz des K\u00fcndigenden f\u00fcr alle Forderungen aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis (Art. 337b Abs. 1 OR), die dadurch entstehen, dass das Arbeitsverh\u00e4ltnis fristlos beendet wurde.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>(L&#8217;art. 337b al. 1 CO\u00a0dispose que si les justes motifs de la r\u00e9siliation imm\u00e9diate du contrat consistent dans son inobservation par l&#8217;une des parties, celle-ci doit r\u00e9parer int\u00e9gralement le dommage caus\u00e9, compte tenu de toutes les pr\u00e9tentions d\u00e9coulant des rapports de travail. Le dommage couvert par l&#8217;art. 337b al. 1 CO\u00a0correspond \u00e0 l&#8217;ensemble des pr\u00e9judices financiers qui sont dans un rapport de causalit\u00e9 ad\u00e9quate avec la fin anticip\u00e9e du contrat de travail (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-657%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page657\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 133 III 657<\/a>\u00a0consid. 3.2 p. 659;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-257%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page257\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">123 III 257<\/a>\u00a0consid. 5a p. 258). Le travailleur qui donne son cong\u00e9 imm\u00e9diatement de mani\u00e8re justifi\u00e9e peut ainsi r\u00e9clamer la perte de gain cons\u00e9cutive \u00e0 la r\u00e9siliation, ce qui \u00e9quivaut au montant auquel peut pr\u00e9tendre un salari\u00e9 injustement licenci\u00e9 avec effet imm\u00e9diat en application de l&#8217;art. 337c al. 1 et 2 CO\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-657%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page657\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 133 III 657<\/a>\u00a0consid. 3.2 p. 659) Le travailleur doit \u00eatre plac\u00e9 dans la m\u00eame situation que si le contrat s&#8217;\u00e9tait maintenu jusqu&#8217;au prochain terme de cong\u00e9, en tenant compte des d\u00e9lais l\u00e9gaux de protection (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-257%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page257\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 123 III 257<\/a>\u00a0consid. 5a). Il n&#8217;y a pas d&#8217;application analogique de l&#8217;art. 337c al. 3 CO\u00a0dans le cas vis\u00e9 par l&#8217;art. 337b CO\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-657%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page657\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 133 III 657<\/a>\u00a0consid. 3.4 p. 663 s.))<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Sachverhalt<\/h3>\n<p>Die Arbeitnehmerin war als Bankfachfrau angestellt und deckte unter Kunden im Nord-Amerikanischen Markt ab. Im Rahmen Ihrer T\u00e4tigkeit hatte Kontakte, per Telefon und E-Mail, zu Bankmitarbeitern die in den Vereinigten Staaten arbeiten.<\/p>\n<p>Sie hatte auch Kontakt mit amerikanischen Kunden. Sie hatte diese Kunden aber nur in Genf getroffen. Es ging dabei um die Portfolios der Kunden. Sie gab ihnen keine Ratschl\u00e4ge, sondern befasste sich vorallem mit Verwaltungsangelegenheiten im Zusammenhang mit deren Konten. Ihre T\u00e4tigkeit galt als untergeordnet und beinhaltete keine Verantwortlichkeiten gegen\u00fcber Kunden.<\/p>\n<p>Die Arbeitgeberin war in der Folge in das Visier der amerikanischen Justiz geraten. Dabei \u00fcbermittelte die Arbeitgeberin Kundendaten von sog. US Persons in die USA, wobei die Namen der Bankmitarbeiter nicht abgedeckt wurden und so auch erkennbar waren (zu den Datenlieferungen in die USA durch Schweizer Banken, siehe insbesondere den Beitrag <strong><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/03\/02\/lieferung-von-mitarbeiterdaten-in-die-usa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lieferung von Mitarbeiterdaten in die USA<\/a><\/strong>)..<\/p>\n<p>Bei einer allgemeinen Informationsveranstaltung am 27. April 2012 im North American Desk teilte die Arbeitgeberin der Mitarbeiterin mit, dass interne Gesch\u00e4ftsdokumente mit den amerikanischen Beh\u00f6rden geteilt werden sollten. In der Folge war die Arbeitnehmerin krankgeschrieben (solche Datenlieferungen k\u00f6nnen unter Umst\u00e4nden als Pers\u00f6nlichkeitsverletzung qualifiziert werden, siehe insbesondere den Beitrag <strong><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/08\/07\/lieferung-von-mitarbeiterdaten-in-die-usa-2\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenlieferung in die USA als Pers\u00f6nlichkeitsverletzung?<\/a><\/strong>).<\/p>\n<p>In einem Schreiben an die Bank vom 30. Mai 2012 erkl\u00e4rte die Arbeitnehmerin, dass sie am 27. April 2012 von ihrem Vorgesetzten m\u00fcndlich dar\u00fcber informiert worden sei, dass ihr Name in eine Liste der Namen der an die amerikanischen Beh\u00f6rden gesendeten Mitarbeiter aufgenommen werde, und bekr\u00e4ftigte ihren Widerspruch; sie vertrat die Ansicht, dass sie von ihrem Arbeitgeber verraten worden sei, und forderte ihn auf, mit ihren Vorschl\u00e4gen zur einvernehmlichen Aufl\u00f6sung des Arbeitsvertrags zu teilen, da das f\u00fcr die Fortsetzung ihrer Zusammenarbeit erforderliche Vertrauensverh\u00e4ltnis zerst\u00f6rt worden sei; sie beantragte auch einen angemessenen Ausgleich f\u00fcr die erlittenen moralischen Nachteile.<\/p>\n<p>Sie beanspruchte forderte wegen Pers\u00f6nlichkeitsverletzung und Verletzung von Art. 328 OR eine Entsch\u00e4digung von\u00a0 6 Montsl\u00f6hnen, vorbehaltlich ihrer Rechte f\u00fcr den Fall, dass sie keine Stelle mit einem gleichwertigen Gehalt finden konnte, sowie die Zahlung der Anwaltskosten (Datenlieferungen k\u00f6nnen unter Umst\u00e4nden als Pers\u00f6nlichkeitsverletzung qualifiziert werden, siehe insbesondere den Beitrag <strong><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/08\/07\/lieferung-von-mitarbeiterdaten-in-die-usa-2\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenlieferung in die USA als Pers\u00f6nlichkeitsverletzung?<\/a><\/strong>). Die Arbeitgeberin verweigerte dies.<\/p>\n<p>Mit Schreiben vom 8. August 2012 fragte die Arbeitnehmeirn die Bank, ob sie garantieren k\u00f6nne, dass sie nach Ihrer R\u00fcckkehr an den Arbeitsplatz nur angemeldete Kunden (US Persons) betreuen m\u00fcsse. Mit Schreiben vom 31. August 2012 antwortete die Arbeitgeberin, dass sie sich verpflichtet habe, eine T\u00e4tigkeit in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz auszu\u00fcben. Gem\u00e4\u00df ihrem Verhaltenskodex hat sie sich verpflichtet, alle geltenden Steuergesetze einzuhalten und keine Kunden zu unterst\u00fctzen, deren T\u00e4tigkeit dazu neigt, ihre Steuerpflichten zu verletzen.<\/p>\n<p>Am 5. September 2012 teilte die Arbeitnehmerin mit, dass ihre Antwort nicht die erforderliche Sicherheit darstellte und k\u00fcndigte die Stelle fristlos aus wichtigen Gr\u00fcnden. Sie bekr\u00e4ftigte ihren Anspruch auf Entsch\u00e4digung.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Gerechtfertigte fristlose K\u00fcndigung durch Mitarbeiterin?<\/h3>\n<p>Im Wesentlichen war die Frage zu beantworten, ob die K\u00fcndigung durch die Arbeitnehmerin gerechtfertigt war. Dies wurde von den kantonalen Gerichten verneint.<\/p>\n<p>Die von der Mitarbeiterin angef\u00fchrten Gr\u00fcnde f\u00fcr ihre fristlose K\u00fcndigung waren zum einen die \u00dcbermittlung ihrer Daten an die amerikanischen Beh\u00f6rden durch die Arbeitgeberin und zum anderen die fehlende Garantie der Bank, dass sie nicht mehr mit Kunden arbeiten m\u00fcsste, nicht steuerkonform sind.<\/p>\n<p>Die kantonalen Gerichte waren der Ansicht, dass die fristlose K\u00fcndigung zu sp\u00e4t erfolgt sei.<\/p>\n<p>Dazu machte das Bundesgericht die folgenden allgemeinen Ausf\u00fchrungen zur sofortigen Reaktion bei einer fristlosen K\u00fcndigung: <em>\u00abS&#8217;il existe un juste motif, la r\u00e9siliation avec effet imm\u00e9diat doit \u00eatre donn\u00e9e sans tarder sous peine de d\u00e9ch\u00e9ance. Si elle tarde \u00e0 agir, la partie concern\u00e9e donne \u00e0 penser qu&#8217;elle a renonc\u00e9 \u00e0 la r\u00e9siliation imm\u00e9diate, respectivement qu&#8217;elle peut s&#8217;accommoder de la continuation des rapports de travail jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9ch\u00e9ance ordinaire du contrat (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 I 113<\/a>\u00a0consid. 6.3.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-28%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">130 III 28<\/a>\u00a0consid. 4.4 p. 34;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">123 III 86<\/a>\u00a0consid. 2a p. 87). Les circonstances du cas concret d\u00e9terminent le laps de temps dans lequel on peut raisonnablement attendre de la partie qu&#8217;elle prenne la d\u00e9cision de r\u00e9silier le contrat imm\u00e9diatement. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, la jurisprudence consid\u00e8re qu&#8217;un d\u00e9lai de r\u00e9flexion de deux \u00e0 trois jours ouvrables est suffisant pour r\u00e9fl\u00e9chir et prendre des renseignements juridiques, \u00e9tant pr\u00e9cis\u00e9 que les week-ends et les jours f\u00e9ri\u00e9s ne sont pas pris en consid\u00e9ration (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 I 113<\/a>\u00a0consid. 6.3.2 p. 116). Un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire est tol\u00e9r\u00e9 s&#8217;il se justifie par les exigences pratiques de la vie quotidienne et \u00e9conomique; on peut ainsi admettre une prolongation de quelques jours lorsque la d\u00e9cision doit \u00eatre prise par un organe polyc\u00e9phale au sein d&#8217;une personne morale, ou lorsqu&#8217;il faut entendre le repr\u00e9sentant de l&#8217;employ\u00e9 (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 I 113<\/a>\u00a0consid. 6.3.2 p. 116;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-28%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page28\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">130 III 28<\/a>\u00a0consid. 4.4 p. 34; consid. 4.1 non publi\u00e9 de l&#8216;<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page290\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 143 III 290<\/a>\u00a0et les r\u00e9f\u00e9rences). Il faut par ailleurs distinguer selon que l&#8217;\u00e9tat de fait est clair ou qu&#8217;il appelle des \u00e9claircissements, respectivement selon que des manquements viennent lentement au jour (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 I 113<\/a>\u00a0consid. 6.3.3 et les r\u00e9f\u00e9rences). S&#8217;il s&#8217;agit de d\u00e9terminer l&#8217;ampleur des manquements, le d\u00e9lai de r\u00e9flexion ne court pas avant que cela ait \u00e9t\u00e9 fait. Si le reproche est d&#8217;embl\u00e9e clair et qu&#8217;il s&#8217;agit uniquement d&#8217;en v\u00e9rifier le bien-fond\u00e9, l&#8217;employeur &#8211; ou l&#8217;employ\u00e9 &#8211; peut d\u00e9j\u00e0 songer pendant cette phase \u00e0 ce qu&#8217;il entreprendra s&#8217;il est av\u00e9r\u00e9. On peut donc exiger de lui qu&#8217;il r\u00e9silie de mani\u00e8re imm\u00e9diate sit\u00f4t que l&#8217;\u00e9tat de fait est \u00e9tabli, sans qu&#8217;il lui soit encore conc\u00e9d\u00e9 un d\u00e9lai de r\u00e9flexion (cf. arr\u00eats 4C.188\/2006 du 25 septembre 2006 consid. 2; 4C.345\/2001 du 16 mai 2002 consid. 3.2; 4C.187\/2004 du 5 juillet 2004 consid. 4.1). Si les violations sont multiples ou durables, le d\u00e9lai ne commence pas \u00e0 courir tant que le cumul ou, si gradation il y a, l&#8217;une d&#8217;entre elles n&#8217;a pas atteint la gravit\u00e9 objective n\u00e9cessaire pour \u00eatre qualifi\u00e9e de juste motif (cf.\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-142%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page142\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 97 II 142<\/a>\u00a0consid. 3c p. 149).\u00bb<\/em><\/p>\n<p>Das Bundesgericht best\u00e4tigte, dass die fristlose K\u00fcndigung zu sp\u00e4t erfolgt war, dies aus den folgenden Gr\u00fcnden:<\/p>\n<p>Mit Schreiben vom 30. Mai 2012 teilte die Arbeitnehmerin der Arbeitgeberin mit, dass sie der Ansicht war, dass die \u00dcbermittlung ihres Namens an die ausl\u00e4ndischen Beh\u00f6rden das f\u00fcr ihre Zusammenarbeit notwendige Vertrauensverh\u00e4ltnis zerst\u00f6rt habe. Damals war ihr zwar nicht klar, welche Dokumente an der \u00dcbermittlung beteiligt waren, aber dieser Punkt war f\u00fcr sie scheinbar irrelevant, ebenso wenig wie die Anzahl der Sendungen, um die es ging.<\/p>\n<p>F\u00fcr den Fall, dass die \u00dcbermittlung von Daten in diesem Fall einen triftigen Grund f\u00fcr eine sofortige K\u00fcndigung darstellt, hatte die erste \u00dcbermittlung des Namens des Arbeitnehmers an die amerikanischen Beh\u00f6rden bereits die objektive Schwere, die notwendig ist, um als solche qualifiziert zu werden. Es scheint jedoch nicht, dass die Beschwerdef\u00fchrerin Zweifel daran hatte, ob diese \u00dcbermittlung stattgefunden hat, als sie am 30. Mai 2012 an die Bank schrieb. In ihrem Schreiben f\u00fchrte sie aus, dass ihr m\u00fcndlich mitgeteilt worden, dass sein Name Teil einer Liste von Namen von Mitarbeitern sei, die den amerikanischen Beh\u00f6rden \u00fcbermittelt wurden. Auf der Grundlage dieser Beobachtung w\u00e4re es dann an ihm gelegen gewesen, den Vertrag aus wichtigem Grund sofort zu k\u00fcndigen. Sie hat es vorgezogen, \u00fcber das Ende der Arbeitsverh\u00e4ltnisse und die Zahlung von Ausgleichszahlungen zu verhandeln und muss sich daher mit den Folgen dieser Entscheidung abfinden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><em>(Par courrier du 30 mai 2012, la recourante a d&#8217;embl\u00e9e fait savoir \u00e0 son employeuse qu&#8217;elle estimait que la transmission de son nom aux autorit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res avait rompu le lien de confiance n\u00e9cessaire \u00e0 leur collaboration. Elle ne savait alors pas exactement sur quels documents portait la transmission, mais ce point n&#8217;entrait ostensiblement en rien dans son appr\u00e9ciation, au m\u00eame titre que le nombre d&#8217;envois dont il pouvait s&#8217;agir. Il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire d&#8217;examiner le grief d&#8217;arbitraire soulev\u00e9 dans le recours \u00e0 ce propos, puisque son \u00e9ventuelle admission serait sans effet sur le sort de la cause (cf. consid. 2.2 supra). C&#8217;est le principe m\u00eame de la transmission qui avait un caract\u00e8re n\u00e9vralgique aux yeux de la recourante. Dans l&#8217;hypoth\u00e8se o\u00f9 la transmission de donn\u00e9es constituerait en l&#8217;esp\u00e8ce un juste motif de r\u00e9siliation imm\u00e9diate, la premi\u00e8re transmission du nom de l&#8217;employ\u00e9e aux autorit\u00e9s am\u00e9ricaines rev\u00eatait d\u00e9j\u00e0 la gravit\u00e9 objective n\u00e9cessaire pour \u00eatre qualifi\u00e9e comme tel. Or, il n&#8217;appara\u00eet pas que la recourante nourrissait des doutes quant au fait que cette transmission \u00e9tait bien intervenue lorsqu&#8217;elle a \u00e9crit \u00e0 la banque le 30 mai 2012. Dans sa lettre, elle faisait en effet r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un entretien du 27 avril pr\u00e9c\u00e9dent, lors duquel M.________ l&#8217;avait &#8211; \u00e0 ses dires &#8211; inform\u00e9e oralement que son nom faisait partie d&#8217;une liste de noms de collaborateurs transmise aux autorit\u00e9s am\u00e9ricaines. Forte de ce constat, il lui e\u00fbt alors appartenu de r\u00e9silier imm\u00e9diatement le contrat pour justes motifs. Elle a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 n\u00e9gocier la fin des rapports de travail et le versement d&#8217;une indemnit\u00e9 et doit donc se laisser opposer les cons\u00e9quences de ce choix. Le caract\u00e8re tardif de sa r\u00e9siliation pour justes motifs est d&#8217;autant plus \u00e9vident si l&#8217;on consid\u00e8re le laps de temps qu&#8217;elle a pris \u00e0 r\u00e9ception du courrier de la banque du 20 juin 2012, dans lequel celle-ci lui confirmait la r\u00e9alit\u00e9 de la transmission de donn\u00e9es la concernant, pour lui adresser sa d\u00e9mission. Cette derni\u00e8re remonte au plus t\u00f4t au 14 juillet 2012 et encore faut-il observer que cette d\u00e9mission n&#8217;est pas intervenue avec effet imm\u00e9diat puisque, selon la volont\u00e9 exprim\u00e9e par la recourante, elle ne devait d\u00e9ployer ses effets qu&#8217;\u00e0 compter de son r\u00e9tablissement.)<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Weitere relevante Beitr\u00e4ge zur fristlosen K\u00fcndigung:<\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/09\/20\/sofortige-reaktion-bei-fristloser-kuendigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sofortige Reaktion bei fristloser K\u00fcndigung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/04\/08\/entschaedigung-bei-ungerechtfertigter-fristloser-kuendigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Entsch\u00e4digung bei ungerechtfertigter fristloser K\u00fcndigung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/01\/27\/fristlose-entlassung-wegen-sexueller-belaestigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fristlose Entlassung wegen sexueller Bel\u00e4stigung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/12\/18\/rechtliche-grundlagen-der-fristlosen-entlassung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rechtliche Grundlagen der fristlosen Entlassung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/11\/15\/ungerechtfertigte-fristlose-kuendigung-wegen-lohnaussstand\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ungerechtfertigte fristlose K\u00fcndigung wegen Lohnaussstand<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/10\/25\/occassionsbrenner-treuepflichtverletzung-fristlose-entlassung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Occassionsbrenner \u2013 Treuepflichtverletzung \u2013 fristlose Entlassung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/10\/12\/fristlose-entlassung-entscheide-aus-2016-2017\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fristlose Entlassung \u2013 Entscheide aus 2016\/2017<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/09\/27\/fristlose-entlassung-des-bekanntesten-investmentbankers\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fristlose Entlassung des bekanntesten Investmentbankers!<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/06\/16\/entscheide-zur-fristlosen-kuendigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Entscheide zur fristlosen K\u00fcndigung<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/08\/17\/beurteilung-einer-fristlosen-kuendigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Beurteilung einer fristlosen K\u00fcndigung<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Autor: <a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/person\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nicolas Facincani<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wird von einer fristlosen K\u00fcndigung gesprochen, geht es oft darum, dass einem Mitarbeiter aus wichtigen Gr\u00fcnden gek\u00fcndigt wird, dieser nicht einverstanden ist und eine Entsch\u00e4digung verlangt. Es sind aber auch andere Konstellationen denkbar wir zum Beispiel im Urteil des Bundesgerichts 4A_610\/2018\u00a0vom 29. August 2019. Grunds\u00e4tzlich k\u00f6nnen beide Vertragsparteien einen Arbeitsvertrag aus wichtigen Gr\u00fcnden mit sofortiger [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1225,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1860","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-unkategorisiert"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1860"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1865,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1860\/revisions\/1865"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1225"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}