{"id":2342,"date":"2020-06-29T19:25:23","date_gmt":"2020-06-29T17:25:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/?p=2342"},"modified":"2020-06-29T19:43:29","modified_gmt":"2020-06-29T17:43:29","slug":"nichtige-vergleichsvereinbarung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/06\/29\/nichtige-vergleichsvereinbarung\/","title":{"rendered":"Nichtige Vergleichsvereinbarung"},"content":{"rendered":"<p>Im Rahmen vorprozessualer Vergleichsgespr\u00e4che einigten sich die Parteien (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) im Rahmen einer Vergleichsvereinbarung darauf, dass der Arbeitnehmer vom Arbeitgeber einen Betrag von CHF 9&#8217;000 erhalten w\u00fcrde und die Parteien in der Folge aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis vollst\u00e4ndig auseinandergesetzt seien (sogenannte Saldoklausel).<\/p>\n<p>Trotz dieser Saldoklausel forderte der Arbeitnehmer in der Folge weitere Betr\u00e4ge. Das Bundesgericht sch\u00fctzte diese Forderung (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/19-05-2020-4A_493-2019&amp;lang=fr&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BGer 4A_493\/2019 vom 19. Mai 2020<\/a>) und war der Ansicht, die Vergleichsvereinbarung sei nichtig. Dies aus den nachfolgenden Gr\u00fcnden.<\/p>\n<p>Regelm\u00e4ssig kritisch mit einer Aufhebungsvereinbarung ist die Anwendbarkeit von Art. 341 OR: W\u00e4hrend der Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses und eines Monats nach dessen Beendigung kann der Arbeitnehmer auf Forderungen, die sich aus unabdingbaren Vorschriften des Gesetzes oder aus unabdingbaren Bestimmungen eines Gesamtarbeitsvertrages ergeben, nicht verzichten (siehe hierzu den Beitrag zur <a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/11\/21\/gueltiger-aufhebungsvertrag\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>G\u00fcltigkeit von Aufhebungsvertr\u00e4gen<\/strong><\/a>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Sachverhalt\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/19-05-2020-4A_493-2019&amp;lang=fr&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BGer 4A_493\/2019 vom 19. Mai 2020<\/a>)<\/h3>\n<p>Damit der Arbeitnehmer in der Schweiz arbeiten darf, musste der Arbeitgeber die Garantieerkl\u00e4rung des Eidgen\u00f6ssischen Departements f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten unterzeichnen, in der er sich verpflichtet, den Arbeitnehmer gem\u00e4ss den orts- und berufs\u00fcblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen zu behandeln. Mit der Unterzeichnung dieser Erkl\u00e4rung hat sich die Arbeitgeber damit gegen\u00fcber dem Bund verpflichtet, die Bestimmungen des Genfer Standardarbeitsvertrags f\u00fcr ungelernte Hausangestellte einzuhalten, insbesondere den Mindestlohn von 3&#8217;756 Franken pro Monat, davon 990 Franken in Naturalien (Verpflegung und Unterkunft).<\/p>\n<p>Das Bundesgericht pr\u00fcfte, ob die Vergleichsvereinbarung unter dem Aspekt von Art. 20 OR nicht war.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Rechtliches<\/h3>\n<p>Gem\u00e4ss Art. 20 Abs. 1 OR ist ein Vertrag, der eine unerlaubte Sache zum Gegenstand hat, nichtig. Nach der Rechtsprechung ist ein Vertrag rechtswidrig, wenn sein Gegenstand, sein Abschluss mit dem vereinbarten Inhalt oder sein vermittelnder Zweck gegen objektives schweizerisches Recht verst\u00f6sst; die Nichtigkeit des Rechtsakts setzt im \u00dcbrigen voraus, dass diese Folge in der betreffenden (privat- oder \u00f6ffentlich-rechtlichen) Bestimmung ausdr\u00fccklich vorgesehen ist oder sich aus dem Sinn und Zweck der verletzten Regel ergibt.<\/p>\n<p>Das Bundesgericht war der Meinung, dass die Vereinbarung nichtig sei, da hier Anspr\u00fcche aus \u00f6ffentlichem Recht zur Disposition standen (Art. 342 OR), \u00fcber die die Parteien gar nicht verf\u00fcgen k\u00f6nnen. Daher war die Vereinbarung, obwohl mehr als einen Monat nach Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses abgeschlossen (Art. 341 OR), nicht g\u00fcltig und rechtswidrig. Aufgrund der Rechtswidrigkeit sei hier die Nichtigkeit die einzige Rechtsfolge.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Rechtsmissbrauch?<\/h3>\n<p>Es stellte sich zudem die Frage des Rechtsmissbrauchs. Dieser wurde vom Bundesgericht verneint. Es wurde vom Bundesgericht festhalten, dass das Verhalten des Arbeitnehmers grunds\u00e4tzlich missbr\u00e4uchlich sein k\u00f6nnte, da sich der Arbeitnehmer widerspr\u00fcchlich verhielt.<\/p>\n<p>Zus\u00e4tzlich zu widerspr\u00fcchlichem Verhalten sind jedoch besondere Umst\u00e4nde erforderlich, wenn eine Partei ihre Zustimmung zu einem Vertrag widerruft, dessen G\u00fcltigkeit anschlie\u00dfend mit der Begr\u00fcndung angefochten wird, dass er gegen zwingendes Recht verst\u00f6sst. Ohne dieses zus\u00e4tzliche Erfordernis w\u00fcrde dem Arbeitnehmer der Schutz des zwingenden Rechts entzogen.<\/p>\n<p>Solche weiteren Umst\u00e4nde waren f\u00fcr das Bundesgericht nicht ersichtlich.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Erw\u00e4gungen des Bundesgerichts auf Franz\u00f6sisch<\/h3>\n<p><em>Selon l&#8217;arr\u00eat attaqu\u00e9, l&#8217;employ\u00e9e pouvait, ind\u00e9pendamment de l&#8217;art. 341 al. 1 CO, r\u00e9clamer le solde de salaire qu&#8217;elle estimait lui \u00eatre d\u00fb, en se pr\u00e9valant de l&#8217;art. 342 al. 2 CO\u00a0et de l&#8217;obligation de droit public contract\u00e9e par l&#8217;employeur \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de la Conf\u00e9d\u00e9ration. La cour cantonale n&#8217;a pas jug\u00e9 n\u00e9cessaire d&#8217;examiner si l&#8217;accord de d\u00e9cembre 2010 \u00e9tait nul au sens de l&#8217;art. 20 CO, d\u00e8s lors que, m\u00eame valable, il ne mettait pas fin au droit de l&#8217;employ\u00e9e au salaire minimal pr\u00e9vu \u00e0 Gen\u00e8ve pour les domestiques.<\/em><\/p>\n<p><em>4.1.\u00a0Les recourants se plaignent d&#8217;une violation de l&#8217;art. 341 al. 1 et de l&#8217;art. 342 al. 2 CO. A l&#8217;instar d&#8217;autres cr\u00e9ances r\u00e9sultant d&#8217;obligations de droit public au sens de l&#8217;art. 342 al. 2 CO, la pr\u00e9tention salariale fond\u00e9e sur l&#8217;obligation de l&#8217;employeur qui a sign\u00e9 une d\u00e9claration de garantie entrerait dans le champ d&#8217;application de l&#8217;art. 341 al. 1 CO, contrairement \u00e0 l&#8217;avis de la cour cantonale. Partant, la renonciation \u00e0 une telle cr\u00e9ance intervenant plus d&#8217;un mois apr\u00e8s la fin des rapports de travail serait valable. En l&#8217;esp\u00e8ce, l&#8217;employ\u00e9e aurait renonc\u00e9 \u00e0 toute pr\u00e9tention salariale en signant, pr\u00e8s de dix mois apr\u00e8s la fin des rapports de travail, l&#8217;accord du 17 d\u00e9cembre 2010, qui comporterait des concessions r\u00e9ciproques.<\/em><\/p>\n<p><em>Au demeurant, elle commettrait un abus de droit en se pr\u00e9valant de la nullit\u00e9 de cette transaction, qu&#8217;elle a sign\u00e9e, d\u00fbment inform\u00e9e, en pr\u00e9sence notamment d&#8217;une mandataire professionnellement qualifi\u00e9e et apr\u00e8s avoir b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de plusieurs jours de r\u00e9flexion.<\/em><\/p>\n<p><em>4.2.\u00a0Dans la convention de d\u00e9cembre 2010, l&#8217;employ\u00e9e s&#8217;est engag\u00e9e, en \u00e9change du montant de 9&#8217;000 fr., \u00e0 cesser toute action juridique contre ses employeurs (\u00a0\u00a0pactum de non petendo). Elle a aussi reconnu ne plus avoir, une fois le versement pr\u00e9cit\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9, de pr\u00e9tentions \u00e0 faire valoir contre ses employeurs en rapport avec le contrat de travail (reconnaissance n\u00e9gative de dette).<\/em><\/p>\n<p><em>Une telle d\u00e9claration de volont\u00e9 (&#8220;\u00a0\u00a0Willenserkl\u00e4rung\u00a0&#8222;) peut intervenir en raison d&#8217;une remise de dette (art. 115 CO) ou \u00e0 la suite d&#8217;une extinction de la dette (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-444%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page444\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 127 III 444<\/a>\u00a0consid. 1a). En l&#8217;esp\u00e8ce, la dette des recourants r\u00e9sulte d&#8217;une obligation de droit public, dont l&#8217;intim\u00e9e peut se pr\u00e9valoir devant le juge civil conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;art. 342 al. 2 CO. En effet, pour que l&#8217;employ\u00e9e obtienne l&#8217;autorisation de travailler en Suisse, l&#8217;employeur devait signer la d\u00e9claration de garantie \u00e9tablie par le D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral des affaires \u00e9trang\u00e8res, laquelle comprend l&#8217;engagement de traiter l&#8217;employ\u00e9e aux conditions de r\u00e9mun\u00e9ration et de travail en usage dans la localit\u00e9 et la profession concern\u00e9e (cf.\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-162%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page162\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 135 III 162<\/a>\u00a0consid. 3, 750 consid. 2.4); par la signature de cette d\u00e9claration, les employeurs se sont donc oblig\u00e9s envers la Conf\u00e9d\u00e9ration \u00e0 respecter les dispositions du contrat-type de travail genevois pour les domestiques sans qualification (ci-apr\u00e8s: CTT), en particulier le salaire minimal pr\u00e9vu, soit 3&#8217;756 fr. par mois, dont 990 fr. de salaire en nature (nourriture et logement).<\/em><\/p>\n<p><em>L&#8217;employ\u00e9e r\u00e9clame en justice aux employeurs le solde des montants dus selon le CTT. Si la somme de 9&#8217;000 fr. vers\u00e9e \u00e0 l&#8217;employ\u00e9e suffisait \u00e0 combler ce solde, la dette des recourants serait \u00e9teinte par le paiement et ils pourraient opposer \u00e0 l&#8217;intim\u00e9e l&#8217;accord de d\u00e9cembre 2010. En revanche, en tant que cette convention comprend une remise de dette partielle, la question de sa validit\u00e9 se pose, contrairement \u00e0 l&#8217;avis de la cour cantonale.<\/em><\/p>\n<p><em>La remise de dette est un contrat (art. 115 CO). Le remettant doit disposer d&#8217;un droit susceptible de renonciation, laquelle peut \u00eatre interdite par une norme juridique sp\u00e9cifique comme l&#8217;art. 341 al. 1 CO\u00a0(DENIS PIOTET, in Commentaire romand, Code des obligations I, 2e \u00e9d. 2012, n\u00b0 11 ad\u00a0art. 115 CO) ou par la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;art. 20 CO\u00a0(arr\u00eat 4A_328\/2016 pr\u00e9cit\u00e9 consid. 3.4.3).<\/em><\/p>\n<p><em>Selon l&#8217;art. 20 al. 1 CO, un contrat ayant pour objet une chose illicite est nul. Selon la jurisprudence, un contrat est illicite lorsque son objet, sa conclusion avec le contenu convenu ou son but m\u00e9diat est contraire au droit objectif suisse; la nullit\u00e9 de l&#8217;acte suppose en outre que cette cons\u00e9quence soit express\u00e9ment pr\u00e9vue par la disposition (de droit priv\u00e9 ou de droit public) en cause ou qu&#8217;elle r\u00e9sulte du sens et du but de la norme viol\u00e9e (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-600%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page600\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 143 III 600<\/a>\u00a0consid. 2.8.1 p. 615;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-438%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page438\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">134 III 438<\/a>\u00a0consid. 2.2 p. 442 et les arr\u00eats cit\u00e9s).<\/em><\/p>\n<p><em>En droit des \u00e9trangers ordinaire, un \u00e9tranger ne peut \u00eatre admis en vue de l&#8217;exercice d&#8217;une activit\u00e9 lucrative qu&#8217;aux conditions de r\u00e9mun\u00e9ration et de travail usuelles du lieu, de la profession et de la branche (art. 22 LEtr [RS 142.20]). L&#8217;art. 22 de l&#8217;ordonnance du 24 octobre 2007 relative \u00e0 l&#8217;admission, au s\u00e9jour et \u00e0 l&#8217;exercice d&#8217;une activit\u00e9 lucrative (OASA; RS 142.201) pr\u00e9cise que pour d\u00e9terminer les salaires et les conditions de travail en usage dans la localit\u00e9 et la profession, il y a lieu de tenir compte des prescriptions l\u00e9gales, des conventions collectives et des contrats-types de travail ainsi que des salaires et des conditions accord\u00e9s pour un travail semblable dans la m\u00eame entreprise et dans la m\u00eame branche. Ces dispositions ont remplac\u00e9 l&#8217;art. 9 al. 1 de l&#8217;ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des \u00e9trangers (OLE, en vigueur jusqu&#8217;au 31 d\u00e9cembre 2007). Selon la jurisprudence, le but vis\u00e9 par l&#8217;art. 9 OLE\u00a0est de prot\u00e9ger les travailleurs \u00e9trangers eux-m\u00eames, mais aussi de pr\u00e9server les travailleurs suisses d&#8217;une sous-ench\u00e8re salariale induite par la main-d&#8217;oeuvre \u00e9trang\u00e8re (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-157%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page162\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 III 162<\/a>\u00a0consid. 3.2.1 et les arr\u00eats cit\u00e9s).<\/em><\/p>\n<p><em>Le droit des \u00e9trangers sp\u00e9cial applicable en l&#8217;esp\u00e8ce conna\u00eet le m\u00eame m\u00e9canisme juridique consistant \u00e0 lier la d\u00e9livrance de l&#8217;autorisation de travail au respect des conditions de r\u00e9mun\u00e9ration et de travail valables dans le lieu et la profession en cause, par le biais de la d\u00e9claration de garantie \u00e0 signer par l&#8217;employeur. Il r\u00e9pond au m\u00eame int\u00e9r\u00eat public li\u00e9 au maintien de la paix sociale (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-750%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page750\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 III 750<\/a>\u00a0consid. 2.5).<\/em><\/p>\n<p><em>En tant qu&#8217;il fait fi de l&#8217;obligation de droit public des employeurs de respecter les conditions salariales et de travail du CTT, l&#8217;accord sign\u00e9 par les parties en d\u00e9cembre 2010 se r\u00e9v\u00e8le donc illicite. Au regard du but d&#8217;int\u00e9r\u00eat public poursuivi par le droit des \u00e9trangers dans ce domaine, la cons\u00e9quence de cette illic\u00e9it\u00e9 ne peut \u00eatre que la nullit\u00e9 de la convention dans la mesure o\u00f9 elle comporte une remise de dette de la part de l&#8217;employ\u00e9e et une renonciation correspondante \u00e0 agir en justice. Du reste, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a d\u00e9j\u00e0 eu l&#8217;occasion de constater la nullit\u00e9 d&#8217;une clause d&#8217;un contrat de travail pr\u00e9voyant un salaire inf\u00e9rieur au salaire fix\u00e9 par l&#8217;autorit\u00e9 administrative en application de l&#8217;art. 9 OLE\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-618%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page618\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 129 III 618<\/a>\u00a0consid. 5.1 p. 621 s. et les arr\u00eats pr\u00e9cit\u00e9s). Or, s&#8217;il ne peut pas convenir avec l&#8217;employeur d&#8217;un salaire inf\u00e9rieur au salaire garanti selon les r\u00e8gles imp\u00e9ratives du droit des \u00e9trangers, l&#8217;employ\u00e9 ne peut pas non plus renoncer a posteriori \u00e0 la part non pay\u00e9e de sa r\u00e9mun\u00e9ration garantie. S&#8217;il suffisait \u00e0 l&#8217;employeur de verser un salaire inf\u00e9rieur \u00e0 celui qu&#8217;il s&#8217;est engag\u00e9 \u00e0 payer envers la Conf\u00e9d\u00e9ration, puis, apr\u00e8s la fin des rapports de travail, de conclure avec l&#8217;employ\u00e9 une remise de dette portant sur la diff\u00e9rence de r\u00e9mun\u00e9ration, le syst\u00e8me instaur\u00e9 en droit suisse dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat public rappel\u00e9 plus haut serait clairement d\u00e9tourn\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>Peu importe d\u00e8s lors que la convention de d\u00e9cembre 2010 ait \u00e9t\u00e9 pass\u00e9e plus d&#8217;un mois apr\u00e8s la fin des rapports de travail (cf.\u00a0art. 341 al. 1 CO). Les employeurs ne peuvent l&#8217;opposer \u00e0 la pr\u00e9tention de l&#8217;employ\u00e9e en paiement du solde de salaire d\u00fb selon le CTT. Il s&#8217;ensuit que les griefs tir\u00e9s d&#8217;une violation de l&#8217;art. 341 al. 1 et de l&#8217;art. 342 al. 2 CO\u00a0sont mal fond\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p><em>4.3.\u00a0L&#8217;intim\u00e9e ne commet pas non plus un abus en exer\u00e7ant son droit \u00e0 un salaire conforme au CTT.<\/em><\/p>\n<p><em>Certes, un comportement contradictoire peut \u00eatre abusif (cf.\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-666%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page666\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 143 III 666<\/a>\u00a0consid. 4.2 p. 673 et les arr\u00eats cit\u00e9s). Mais des circonstances particuli\u00e8res sont requises en sus d&#8217;un comportement contradictoire, lorsqu&#8217;une partie revient sur son consentement \u00e0 un contrat dont elle conteste ensuite la validit\u00e9 au motif qu&#8217;il contrevient au droit imp\u00e9ratif. Sans cette exigence suppl\u00e9mentaire, on en viendrait, par le biais de l&#8217;art. 2 CC, \u00e0 priver le travailleur de la protection conf\u00e9r\u00e9e par le droit imp\u00e9ratif (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-493%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page493\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 129 III 493<\/a>\u00a0consid. 5.1 p. 497, 618 consid. 5.2 p. 622;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-337%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page337\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">126 III 337<\/a>\u00a0consid. 7 p. 344;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-II-168%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page168\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">110 II 168<\/a>\u00a0consid. 3c). Par exemple, de telles circonstances existent lorsque la partie qui invoque le droit imp\u00e9ratif a elle-m\u00eame propos\u00e9 la convention contraire \u00e0 ce droit, dans son propre int\u00e9r\u00eat et en connaissance de l&#8217;invalidit\u00e9, de sorte qu&#8217;elle a acquis un droit de fa\u00e7on d\u00e9loyale (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/fr\/php\/aza\/http\/index.php?lang=fr&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-493%3Afr&amp;number_of_ranks=0#page493\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 129 III 493<\/a>\u00a0consid. 5.1 p. 498 qui renvoie \u00e0 l&#8216;<a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/06\/14\/die-geplante-vaterschaftsentschaedigung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 81 II 627<\/a>\u00a0consid. 3 p. 632).<\/em><\/p>\n<p><em>En l&#8217;esp\u00e8ce, la somme de 9&#8217;000 fr. convenue en d\u00e9cembre 2010 \u00e9tait a priori tr\u00e8s largement inf\u00e9rieure au montant que l&#8217;employ\u00e9e pouvait encore r\u00e9clamer \u00e0 titre de solde de salaire conforme au CTT. Les \u00e9l\u00e9ments invoqu\u00e9s par les recourants &#8211; la signature de deux accords de r\u00e8glement semblables \u00e0 quelques jours d&#8217;intervalle et la pr\u00e9sence \u00e0 ces occasions d&#8217;une collaboratrice du syndicat et de l&#8217;ami de l&#8217;employ\u00e9e &#8211; ne sauraient manifestement constituer dans ce contexte des circonstances qui justifieraient de ne pas tenir compte de la nullit\u00e9 de la convention de d\u00e9cembre 2010. Le moyen tir\u00e9 de l&#8217;abus de droit ne peut \u00eatre que rejet\u00e9.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Weitere Beitr\u00e4ge zu Aufhebungs- und Vergleichsvereinbarungen<\/h4>\n<ul>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/02\/17\/aufhebungsvereinbarung-oder-fristloser-rausschmiss\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aufhebungsvereinbarung oder fristloser Rausschmiss?<\/a><\/li>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/10\/28\/absichtliche-taeuschung-bei-einer-aufhebungsvereinbarung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Absichtliche T\u00e4uschung bei einer Aufhebungsvereinbarung<\/a><\/li>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/11\/21\/gueltiger-aufhebungsvertrag\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">G\u00fcltiger Aufhebungsvertrag?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2018\/02\/15\/die-beendigung-des-arbeitsverhaeltnisses\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Die Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Autor: <a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/person\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nicolas Facincani<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Rahmen vorprozessualer Vergleichsgespr\u00e4che einigten sich die Parteien (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) im Rahmen einer Vergleichsvereinbarung darauf, dass der Arbeitnehmer vom Arbeitgeber einen Betrag von CHF 9&#8217;000 erhalten w\u00fcrde und die Parteien in der Folge aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis vollst\u00e4ndig auseinandergesetzt seien (sogenannte Saldoklausel). Trotz dieser Saldoklausel forderte der Arbeitnehmer in der Folge weitere Betr\u00e4ge. Das Bundesgericht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1221,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2342","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-unkategorisiert"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2342","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2342"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2342\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2345,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2342\/revisions\/2345"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2342"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2342"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2342"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}