{"id":2792,"date":"2021-01-18T19:52:49","date_gmt":"2021-01-18T18:52:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/?p=2792"},"modified":"2021-01-18T19:52:49","modified_gmt":"2021-01-18T18:52:49","slug":"verjaehrungfrist-fuer-zeugnisforderungen-10-jahre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2021\/01\/18\/verjaehrungfrist-fuer-zeugnisforderungen-10-jahre\/","title":{"rendered":"Verj\u00e4hrungfrist f\u00fcr Zeugnisforderungen &#8211; 10 Jahre"},"content":{"rendered":"<p>Die Verj\u00e4hrung von arbeitsrechtlichen Forderungen f\u00fchrt regelm\u00e4ssig zu Unklarheiten (siehe hierzu etwa den Beitrag betreffend die <a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/02\/11\/verjaehrung-von-spesen-und-auslagen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Verj\u00e4hrung von Spesen<\/strong><\/a>).<\/p>\n<p>In <a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/28-12-2020-4A_295-2020&amp;lang=de&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BGer 4A_295\/2020 vom 28. Dezember 2020<\/a> hatte sich das Bundesgericht mit der Frage auseinanderzusetzen, wann der Anspruch auf ein Arbeitszeugnis oder auf die Anpassung eines Arbeitszeugnisses verj\u00e4hrt (Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr Zeugnisforderungen). Gem\u00e4ss Bundesgericht war dies das erste Mal, dass es sich mit dieser Frage auseinanderzusetzen hatte (<em>Jusqu&#8217;ici, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral n&#8217;a pas eu \u00e0 examiner \u00e0 quel d\u00e9lai de prescription \u00e9tait soumise l&#8217;action en d\u00e9livrance, respectivement en rectification, d&#8217;un certificat de travail<\/em>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Anspruch auf das Arbeitszeugnis<\/h3>\n<p>Der Arbeitgeber ist verpflichtet, dem Arbeitnehmer auf dessen Verlangen ein Zwischenzeugnis und bei Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisse ein Schlusszeugnis auszustellen (Art. 330a Abs. 1 OR). Nicht restlos gekl\u00e4rt ist aber die Frage, wann die Verj\u00e4hrung eintritt \u2013 nach 5 oder nach 10 Jahren.<\/p>\n<p><em>Selon l&#8217;art. 330a al. 1 CO, le travailleur peut demander en tout temps \u00e0 l&#8217;employeur un certificat portant sur la nature et la dur\u00e9e des rapports de travail, ainsi que sur la qualit\u00e9 de son travail et sa conduite. D&#8217;apr\u00e8s l&#8217;art. 341 al. 2 CO, les dispositions g\u00e9n\u00e9rales en mati\u00e8re de prescription sont applicables aux cr\u00e9ances d\u00e9coulant du contrat de travail. Aux termes de l&#8217;art. 127 CO, toutes les actions se prescrivent par dix ans, lorsque le droit civil f\u00e9d\u00e9ral n&#8217;en dispose pas autrement. Tel est le cas de l&#8217;art. 128 ch. 3 CO, qui pr\u00e9voit un d\u00e9lai de prescription de cinq ans pour les actions des travailleurs pour leurs services (<\/em><em>Forderungen aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis von Arbeitnehmern,\u00a0\u00a0azioni per rapporti di lavoro di lavoratori, dans les versions allemande et italienne).<\/em><\/p>\n<p>In anderen Beitr\u00e4gen wurde bereits die Ansicht vertreten, dass die Verj\u00e4hrung nach 10 Jahren eintritt, was nun vom Bundesgericht best\u00e4tigt wurde (siehe etwa den Beitrag\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2015\/12\/03\/arbeitsrecht-und-verjaehrung\/\">Arbeitsrecht und Verj\u00e4hrung<\/a><\/strong>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Verj\u00e4hrung von Forderungen aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis<\/h3>\n<p>Gem\u00e4ss Art. 341 Abs. 2 OR sind die allgemeinen Vorschriften \u00fcber die Verj\u00e4hrung (Art. 127 \u2013 142 OR) auch auf Forderungen aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis anwendbar. Die Verj\u00e4hrung beginnt f\u00fcr jeden Anspruch mit seiner F\u00e4lligkeit zu laufen (Art. 130 Abs. 1 OR).<\/p>\n<p>Gem\u00e4ss Art. 128 Ziff. 3 OR verj\u00e4hren Forderungen des Arbeitnehmers aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis bereits nach 5 Jahren. Es ist also grunds\u00e4tzlich vom Obligationenrecht her eine k\u00fcrzere Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr die Arbeitnehmer als f\u00fcr die Arbeitgeber vorgesehen. Entgegen dem Wortlaut gilt diese k\u00fcrzere Verj\u00e4hrungsfrist von 5 Jahren aber nur f\u00fcr geldwerte Leistungen, d.h. f\u00fcr Forderungen, die im weitesten Sinne die Arbeit entgelten (siehe hierzu den Beitrag\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2015\/12\/03\/arbeitsrecht-und-verjaehrung\/\">Arbeitsrecht und Verj\u00e4hrung<\/a><\/strong>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Entscheid des Bundesgerichts\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza:\/\/28-12-2020-4A_295-2020&amp;lang=de&amp;zoom=&amp;type=show_document\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BGer 4A_295\/2020 vom 28. Dezember 2020<\/a><\/h3>\n<p>Der Text von Art. 128 Ziff. 3 OR w\u00fcrde eigentlich darauf hindeuten, dass auch Zeugnisforderungen unter diesen Art. 128 Ziff. 3 OR fallen. Doch ist ein grosser Teil in der juristischen Literatur der Ansicht, dass Zeugnisforderungen nach 10 Jahren verj\u00e4hren, dies weil die unter Art. 128 Ziff. 3 OR fallenden Forderungen stets Lohnforderungen im weitesten Sinn darstellen w\u00fcrden.<\/p>\n<p><em>Le texte de l&#8217;art. 128 ch. 3 CO\u00a0a une formulation large (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-94%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page94\">ATF 136 III 94<\/a>\u00a0consid. 4.1). Il ne distingue pas les diff\u00e9rents types de pr\u00e9tentions que pourrait faire valoir l&#8217;employ\u00e9 sur la base de son contrat de travail. Ainsi, en s&#8217;arr\u00eatant \u00e0 la lettre de la loi, il conviendrait de soumettre les actions concernant le certificat de travail \u00e0 cette disposition (en ce sens: STEPHEN BERTI, Z\u00fcrcher Kommentar, 2002, n\u00b0 61 ad\u00a0art. 128 CO; arr\u00eat du 20 novembre 1979 de l&#8216;\u00a0\u00a0Arbeitsgericht\u00a0de Zurich, in JAR 1981 p. 274). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Une nette majorit\u00e9 de la doctrine conteste ce point de vue et soutient que le d\u00e9lai de 5 ans n&#8217;est pas applicable aux actions en lien avec le certificat de travail. Elle justifie sa position en expliquant qu&#8217;un tel d\u00e9lai ne concerne que les cr\u00e9ances de salaires au sens large ou p\u00e9cuniaires (ROBERT D\u00c4PPEN, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e \u00e9d. 2020, n\u00b0 13 et 13a ad\u00a0art. 128 CO; PORTMANN\/RUDOLPH, in Basler Kommentar, op. cit., n\u00b0 1 ad\u00a0art. 330a CO; WYLER\/HEINZER, Droit du travail, 4e \u00e9d. 2019, pp. 522, 894 s.; REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, Berner Kommentar, 201 4, n\u00b0 30 ad\u00a0art. 341 CO; BOHNET\/DIETSCHY, in Commentaire du contrat de travail, 2013, nos 32 et 33 ad\u00a0art. 341 CO; STREIFF\/VON KAENEL\/RUDOLPH, Arbeitsvertrag, 7e \u00e9d. 2012, pp. 1300 s.; PASCAL PICHONNAZ, in Commentaire romand, Code des obligations I, 2e \u00e9d. 2012, n\u00b0 30 ad\u00a0art. 128 CO; GABRIEL AUBERT, in Commentaire romand, op. cit., n\u00b0 7 ad art. 330a C O; REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, Berner Kommentar, 2010, n\u00b0 16 ad\u00a0art. 330a CO; PHILIPPE CARRUZZO, Le contrat individuel de travail, 2009, pp. 406 s. et 610 s.; STAEHELIN\/VISCHER, Z\u00fcrcher Kommentar, 1996, n\u00b0 5a ad\u00a0art. 330a CO\u00a0et n\u00b0 19 ad\u00a0art. 341 CO). Elle se r\u00e9f\u00e8re au but de cette disposition.<\/em><\/p>\n<p>Unter andrem f\u00fchrte das Bundesgericht aus (nicht abschliessend): Da es sich bei Art. 128 Ziff. 3 OR um eine Ausnahmebestimmung handle, sei diese nur restriktiv anzuwenden. In Bezug auf Ferien habe sich das Bundesgericht daf\u00fcr entschieden, die 5-j\u00e4hrige Verj\u00e4hrungsfrist zur Anwendung zu bringen. Da es sich beim bei Zeugnisforderungen nicht um Lohnforderungen im weiteren Sinn handeln w\u00fcrde, komme die 10-j\u00e4hrige Verj\u00e4hrungsfrist zur Anwendung.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Insgesamt begr\u00fcndete dass Bundesgericht den Entscheid f\u00fcr die 10-j\u00e4hrige Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr Zeugnisforderungen wie folgt:<\/h4>\n<p><em>6.4.\u00a0La loi s&#8217;interpr\u00e8te en premier lieu selon sa lettre (interpr\u00e9tation litt\u00e9rale). Si le texte se pr\u00eate \u00e0 plusieurs interpr\u00e9tations, s&#8217;il y a de s\u00e9rieuses raisons de penser qu&#8217;il ne correspond pas \u00e0 la volont\u00e9 du l\u00e9gislateur, il convient de rechercher sa v\u00e9ritable port\u00e9e au regard notamment des travaux pr\u00e9paratoires (interpr\u00e9tation historique), du but de la r\u00e8gle, de son esprit, ainsi que des valeurs sur lesquelles elle repose, singuli\u00e8rement de l&#8217;int\u00e9r\u00eat prot\u00e9g\u00e9 (interpr\u00e9tation t\u00e9l\u00e9ologique) ou encore de sa relation avec d&#8217;autres dispositions l\u00e9gales (interpr\u00e9tation syst\u00e9matique) (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-166%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page166\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 138 III 166<\/a>\u00a0consid. 3.2;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">136 III 283<\/a>\u00a0consid. 2.3.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-640%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page640\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">135 III 640<\/a>\u00a0consid. 2.3.1). Lorsqu&#8217;il est appel\u00e9 \u00e0 interpr\u00e9ter une loi, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral adopte une position pragmatique en suivant ces diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations, sans les soumettre \u00e0 un ordre de priorit\u00e9 (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-344%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page344\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 137 III 344<\/a>\u00a0consid. 5.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-257%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page257\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">133 III 257<\/a>\u00a0consid. 2.4;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-III-623%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page623\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">131 III 623<\/a>\u00a0consid. 2.4.4 et les r\u00e9f\u00e9rences). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>6.5.\u00a0Le texte de l&#8217;art. 128 ch. 3 CO\u00a0a une formulation large (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-94%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page94\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 136 III 94<\/a>\u00a0consid. 4.1). Il ne distingue pas les diff\u00e9rents types de pr\u00e9tentions que pourrait faire valoir l&#8217;employ\u00e9 sur la base de son contrat de travail. Ainsi, en s&#8217;arr\u00eatant \u00e0 la lettre de la loi, il conviendrait de soumettre les actions concernant le certificat de travail \u00e0 cette disposition (en ce sens: STEPHEN BERTI, Z\u00fcrcher Kommentar, 2002, n\u00b0 61 ad\u00a0art. 128 CO; arr\u00eat du 20 novembre 1979 de l&#8216;\u00a0\u00a0Arbeitsgericht\u00a0de Zurich, in JAR 1981 p. 274). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Une nette majorit\u00e9 de la doctrine conteste ce point de vue et soutient que le d\u00e9lai de 5 ans n&#8217;est pas applicable aux actions en lien avec le certificat de travail. Elle justifie sa position en expliquant qu&#8217;un tel d\u00e9lai ne concerne que les cr\u00e9ances de salaires au sens large ou p\u00e9cuniaires (ROBERT D\u00c4PPEN, in Basler Kommentar, Obligationenrecht I, 7e \u00e9d. 2020, n\u00b0 13 et 13a ad\u00a0art. 128 CO; PORTMANN\/RUDOLPH, in Basler Kommentar, op. cit., n\u00b0 1 ad\u00a0art. 330a CO; WYLER\/HEINZER, Droit du travail, 4e \u00e9d. 2019, pp. 522, 894 s.; REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, Berner Kommentar, 201 4, n\u00b0 30 ad\u00a0art. 341 CO; BOHNET\/DIETSCHY, in Commentaire du contrat de travail, 2013, nos 32 et 33 ad\u00a0art. 341 CO; STREIFF\/VON KAENEL\/RUDOLPH, Arbeitsvertrag, 7e \u00e9d. 2012, pp. 1300 s.; PASCAL PICHONNAZ, in Commentaire romand, Code des obligations I, 2e \u00e9d. 2012, n\u00b0 30 ad\u00a0art. 128 CO; GABRIEL AUBERT, in Commentaire romand, op. cit., n\u00b0 7 ad art. 330a C O; REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, Berner Kommentar, 2010, n\u00b0 16 ad\u00a0art. 330a CO; PHILIPPE CARRUZZO, Le contrat individuel de travail, 2009, pp. 406 s. et 610 s.; STAEHELIN\/VISCHER, Z\u00fcrcher Kommentar, 1996, n\u00b0 5a ad\u00a0art. 330a CO\u00a0et n\u00b0 19 ad\u00a0art. 341 CO). Elle se r\u00e9f\u00e8re au but de cette disposition.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>6.6.\u00a0Jusqu&#8217;en 1971, l&#8217;art. 128 al. 3 CO\u00a0pr\u00e9voyait que se prescrivaient par cinq ans les actions &#8220; des commis, employ\u00e9s de bureau, domestiques, journaliers et ouvriers pour leur salaire &#8220; (RO 1911 357). Les versions allemande et italienne faisaient \u00e9tat de ce qui suit: &#8220; Forderungen aus Arbeit von Angestellten, Dienstboten, Tagel\u00f6hnern und Arbeitern &#8220; (AS 1911 355;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-184%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page184\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 98 II 184<\/a>\u00a0consid. 3); &#8220; azioni per lavoro d&#8217;impiegati, giornalieri, domestici ed operai &#8220; (RU 1911 410). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Dans son message, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a indiqu\u00e9, au sujet de l&#8217;art. 147 aCO (remplac\u00e9 d\u00e8s le 1er janvier 1912 par l&#8217;art. 128 al. 3 CO), que les obligations concern\u00e9es par cette prescription de courte dur\u00e9e avaient en commun le fait qu&#8217;elles reposaient sur des contrats synallagmatiques dans lesquels il \u00e9tait d&#8217;usage de s&#8217;ex\u00e9cuter \u00e0 bref d\u00e9lai et pour lesquels on ne dressait g\u00e9n\u00e9ralement pas d&#8217;acte ni ne gardait longtemps de quittance (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-61%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 132 III 61<\/a>\u00a0consid. 6.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-120%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page120\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">123 III 120<\/a>\u00a0consid. 2b;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-184%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page184\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">98 II 184<\/a>\u00a0consid. 3b; Message du 27 novembre 1879 concernant le projet d&#8217;une loi f\u00e9d\u00e9rale sur les obligations et le droit commercial, FF 1880 I 115 s., p. 156). Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a ajout\u00e9 que pour ces obligations, il \u00e9tait pr\u00e9sum\u00e9 que l&#8217;une des parties avait re\u00e7u quelque chose qui pouvait \u00eatre estim\u00e9 en argent (travail, chose mobili\u00e8re) et qu&#8217;elle \u00e9tait par cons\u00e9quent devenue d\u00e9bitrice d&#8217;une somme d&#8217;argent correspondante. Seule l&#8217;action ayant pour objet cette somme d&#8217;argent \u00e9tait soumise \u00e0 la prescription de cette disposition (Message du Conseil f\u00e9d\u00e9ral pr\u00e9cit\u00e9, p. 157). Cela correspond d&#8217;ailleurs \u00e0 la version fran\u00e7aise de la disposition, dans laquelle figure le terme de &#8220; salaires&#8220;.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>A l&#8217;origine, le but de cette norme visait donc \u00e0 favoriser la liquidation rapide des cr\u00e9ances en r\u00e9mun\u00e9ration des affaires courantes.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>La formulation de l&#8217;art. 128 al. 3 CO\u00a0a \u00e9t\u00e9 quelque peu modifi\u00e9e dans le cadre de la r\u00e9vision des dispositions sur le contrat de travail, entr\u00e9e en vigueur le 1er janvier 1972. La nouvelle formule correspond \u00e0 la teneur actuelle. Dans le message concernant cette r\u00e9vision, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a indiqu\u00e9 que les dispositions sur la prescription devaient \u00eatre adapt\u00e9es \u00e0 la nouvelle terminologie adopt\u00e9e (Message du 25 ao\u00fbt 1967 concernant la r\u00e9vision des titres dixi\u00e8me et dixi\u00e8me bis du code des obligations, FF 1967 II 249, pp. 270 et 437). D\u00e9sormais, les diff\u00e9rentes cat\u00e9gories sont regroup\u00e9es sous les termes de &#8220; travailleurs &#8222;, &#8220; Arbeitnehmer &#8220; et &#8220; lavorati &#8222;. En revanche, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral n&#8217;a pas expliqu\u00e9 pourquoi il a remplac\u00e9 le terme &#8220; salaires &#8220; par &#8220; services &#8222;, ou &#8220; Arbeit &#8220; par &#8220; Arbeitsverh\u00e4ltnis &#8222;. A cet \u00e9gard, les propositions de la commission n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 motiv\u00e9es et, dans le cadre des d\u00e9bats au Parlement, elles ont \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es sans discussion (BO 1969 CN 862; BO 1970 CE 366; WALTER HEUBERGER, Die Unverzichtbarkeit von arbeitsvertraglichen Anspr\u00fcche, Inauguraldissertation, 1988, p. 75). Il n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 fait mention d&#8217;une quelconque volont\u00e9 de modifier la r\u00e9glementation relative \u00e0 la prescription. Le seul remplacement des termes pr\u00e9cit\u00e9s ne permet pas de conclure \u00e0 un changement du droit mat\u00e9riel (HEUBERGER, loc. cit.). Sous l&#8217;angle de l&#8217;art. 330a CO, le message du Conseil f\u00e9d\u00e9ral n&#8217;a pas abord\u00e9 le th\u00e8me de la prescription (Message du 25 ao\u00fbt 1967 pr\u00e9cit\u00e9, p. 364) et les propositions de la commission, non motiv\u00e9es, ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es sans discussion (BO 1969 CN 801 et BO 1970 CE 334). Ainsi, force est de constater que les modifications introduites par la r\u00e9vision entr\u00e9e en vigueur en 1972 n&#8217;ont port\u00e9 que sur la terminologie et ne visaient pas \u00e0 \u00e9largir la port\u00e9e de l&#8217;art. 128 al. 3 CO\u00a0(REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, op. cit., n\u00b0 30 ad\u00a0art. 341 CO; STREIFF\/VON KAENEL\/RUDOLPH, op. cit., p. 1300; STAEHELIN\/VISCHER, op. cit., n\u00b0 5a ad\u00a0art. 330 CO\u00a0et n\u00b0 19 ad\u00a0art. 341 CO; HEUBERGER, op. cit., p. 76).\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Avec le d\u00e9veloppement des usages commerciaux, la\u00a0\u00a0ratio legis\u00a0de l&#8217;art. 128 CO\u00a0a perdu une partie de son sens, raison pour laquelle le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a fait \u00e9tat d&#8217;une interpr\u00e9tation restrictive de cette disposition (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-61%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page61\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 132 III 61<\/a>\u00a0consid. 6.1;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-120%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page120\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">123 III 120<\/a>\u00a0consid. 2b). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>A cet \u00e9gard, il sied de relever que dans le cadre de la r\u00e9vision du droit de la prescription du 15 juin 2018, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a propos\u00e9 de supprimer les d\u00e9lais sp\u00e9ciaux de l&#8217;art. 128 CO. Il a expliqu\u00e9 que les motifs ayant conduit \u00e0 cette r\u00e9glementation n&#8217;\u00e9taient actuellement plus pertinents, et que cette distinction conduisait non seulement \u00e0 des incertitudes, mais aussi \u00e0 des in\u00e9galit\u00e9s; il devenait difficile de justifier pourquoi, par exemple, les cr\u00e9ances salariales se prescrivaient par cinq ans seulement, sans qu&#8217;il en aille de m\u00eame pour les cr\u00e9ances de l&#8217;employeur contre l&#8217;employ\u00e9 (cf. Message du 29 novembre 2013 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral relatif \u00e0 la modification du code des obligations [Droit de la prescription], FF 2014 221, p. 243 et les r\u00e9f\u00e9rences cit\u00e9es; BO 2014 N 1783; BO 2015 E 1297 s.). Devant le Conseil national, la commission a toutefois propos\u00e9 de maintenir l&#8217;art. 128 CO, pour ne pas compliquer un syst\u00e8me dont la pratique avait fini par s&#8217;accommoder (BO 2014 N 1783). Au final, le Conseil national et le Conseil des Etats ont d\u00e9cid\u00e9 de conserver l&#8217;art. 128 CO\u00a0(BO pr\u00e9cit\u00e9s; consultables sous https:\/\/www.parlament.ch\/fr\/ratsbetrieb\/amtliches-bulletin\/amtliches-bulletin-die-verhandlungen?SubjectId=30820). On peut d\u00e9duire de cette analyse que plus r\u00e9cemment, le l\u00e9gislateur n&#8217;a en tous cas pas voulu \u00e9tendre le champ d&#8217;application de l&#8217;art. 128 CO.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>6.7.\u00a0L&#8217;interpr\u00e9tation syst\u00e9matique conduit au constat que l&#8217;art. 128 CO\u00a0constitue une exception \u00e0 l&#8217;art. 127 CO. Pour cette raison \u00e9galement, il doit \u00eatre appliqu\u00e9 restrictivement (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-120%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page120\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 123 III 120<\/a>\u00a0consid. 2a et les r\u00e9f\u00e9rences cit\u00e9es; D\u00c4PPEN, op. cit., n\u00b0 13a ad\u00a0art. 128 CO). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>6.8.\u00a0Dans sa jurisprudence plus r\u00e9cente, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a certes soumis le droit aux vacances au d\u00e9lai de prescription de cinq ans (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-94%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page94\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 136 III 94<\/a>). Il ne s&#8217;est toutefois pas prononc\u00e9 sur la position d&#8217;une grande partie de la doctrine, qui exclut l&#8217;application de ce d\u00e9lai pour certaines pr\u00e9tentions, dont celles relatives au certificat de travail (cf. de m\u00eame, arr\u00eat non publi\u00e9 4C.175\/2004 du 31 ao\u00fbt 2004 consid. 3, o\u00f9 la question litigieuse se limitait \u00e0 d\u00e9terminer si le d\u00e9lai de prescription applicable \u00e9tait celui de l&#8217;art. 46 al. 1 LCA\u00a0ou de l&#8217;art. 128 CO; aucune discussion n&#8217;a \u00e9t\u00e9 men\u00e9e quant au d\u00e9lai de l&#8217;art. 127 CO; critiqu\u00e9 par D\u00c4PPEN, op. cit., n\u00b0 13 ad\u00a0art. 128 CO). S&#8217;agissant du droit aux vacances, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral a expliqu\u00e9 que dans tous les cas, celui-ci comprenait un double aspect, soit le droit au temps libre et le droit au salaire, et qu&#8217;il se justifiait de soumettre l&#8217;entier au m\u00eame d\u00e9lai de prescription. Il a ajout\u00e9 qu&#8217;il \u00e9tait incontest\u00e9 que l&#8217;indemnit\u00e9 pour les vacances non prises se prescrivait par cinq ans, et qu&#8217;il n&#8217;y avait pas lieu de pr\u00e9voir un d\u00e9lai plus long pour le droit aux vacances, que cette indemnit\u00e9 rempla\u00e7ait. Enfin, dans le message ayant conduit \u00e0 la r\u00e9vision du droit aux vacances, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral avait clairement exprim\u00e9 que ce droit \u00e9tait assujetti au d\u00e9lai de prescription de cinq ans (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-94%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page94\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 136 III 94<\/a>\u00a0consid. 4.1). Les motifs expos\u00e9s ci-dessus ne se transposent pas aux pr\u00e9tentions concernant le certificat de travail. \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Si les actions en d\u00e9livrance ou en rectification du certificat de travail sont certes de nature p\u00e9cuniaire (<a href=\"https:\/\/www.bger.ch\/ext\/eurospider\/live\/de\/php\/aza\/http\/index.php?lang=de&amp;type=show_document&amp;page=1&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-379%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page379\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ATF 116 II 379<\/a>\u00a0consid. 2b), cela ne suffit pas pour les soumettre au d\u00e9lai de prescription de l&#8217;art. 128 CO\u00a0(CARRUZZO, op. cit., p. 407). Elles ne pr\u00e9sentent aucune caract\u00e9ristique d&#8217;une cr\u00e9ance de salaire, m\u00eame prise au sens large, \u00e9tant rappel\u00e9 que seules les cr\u00e9ances en r\u00e9mun\u00e9ration \u00e9taient \u00e0 l&#8217;origine vis\u00e9es par l&#8217;art. 128 CO\u00a0(cf. consid. 6.6\u00a0\u00a0supra). Elles ne remplacent pas non plus une cr\u00e9ance de ce type. On peut encore souligner que la position du travailleur serait injustement p\u00e9jor\u00e9e par rapport \u00e0 celle de l&#8217;employeur si l&#8217;on retenait l&#8217;application de l&#8217;art. 128 CO\u00a0&#8211; qui constitue une exception au r\u00e9gime g\u00e9n\u00e9ral &#8211; pour l&#8217;ensemble de ses pr\u00e9tentions d\u00e9coulant du contrat de travail, alors qu&#8217;il n&#8217;en va pas de m\u00eame s&#8217;agissant des cr\u00e9ances de l&#8217;employeur envers l&#8217;employ\u00e9 (REHBINDER\/ST\u00d6CKLI, op. cit., n\u00b0 30 ad art. 341; STREIFF\/VON KAENEL\/RUDOLPH, op. cit., p. 1300; ALEX ENZLER, Der arbeitsrechtliche Zeugnisanspruch, 2012, p. 95). Pour cette raison aussi, le seul fait que les moyens de preuve sont plus difficilement disponibles en cas de long intervalle entre la fin des rapports de travail et l&#8217;introduction de l&#8217;action en justice ne permet pas de conclure \u00e0 un d\u00e9lai de prescription de cinq ans. Il convient toutefois de r\u00e9server les cas d&#8217;abus de droit, par exemple si l&#8217;employ\u00e9 attend express\u00e9ment le d\u00e9c\u00e8s de la personne comp\u00e9tente ou la destruction des documents pertinents pour demander un certificat de travail ou la rectification de celui-ci. Il en va autrement d&#8217;un employ\u00e9 qui d\u00e9missionne de son travail car il a trouv\u00e9 un nouvel emploi et ne pr\u00eate pas attention \u00e0 se voir d\u00e9livrer un certificat de travail (ou \u00e0 son contenu), en pensant ne pas en avoir besoin; il se fait toutefois licencier six ans plus tard par son nouvel employeur et se rend compte de la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;obtenir un certificat de travail de son ancien employeur (au contenu correct) pour compl\u00e9ter son dossier de candidature. Dans ce cas, il n&#8217;y a en principe pas d&#8217;abus de droit (cf. ROLAND M\u00dcLLER ET AL., Le certificat de travail en question, 2014, p. 103 s). \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>6.9.\u00a0Au vu de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, on doit retenir que les actions en d\u00e9livrance, respectivement en rectification du certificat de travail, sont soumises au d\u00e9lai de prescription g\u00e9n\u00e9ral de dix ans selon l&#8217;art. 127 CO. D\u00e8s lors, lorsque l&#8217;intim\u00e9 a d\u00e9pos\u00e9 sa requ\u00eate de conciliation, le 13 d\u00e9cembre 2017, soit moins de dix ans apr\u00e8s la fin des rapports de travail intervenue le 31 ao\u00fbt 2011, la pr\u00e9tention en rectification du certificat de travail n&#8217;\u00e9tait pas prescrite. L&#8217;arr\u00eat de la cour cantonale doit donc \u00eatre confirm\u00e9 sur ce point. \u00a0<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Weitere Beitr\u00e4ge zum Verj\u00e4hrungsrecht:<\/h4>\n<ul>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/01\/06\/verjaehrung-von-ferien\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Verj\u00e4hrung von Ferien<\/a><\/li>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/06\/02\/neues-verjaehrungsrecht-ab-1-januar-2020\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Neues Verj\u00e4hrungsrecht ab 1. Januar 2020<\/a><\/li>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2015\/12\/03\/arbeitsrecht-und-verjaehrung\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arbeitsrecht und Verj\u00e4hrung<\/a><\/li>\n<li class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2019\/12\/11\/aspestansprueche-der-erben-auch-aus-arbeitsrecht\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Asbestanspr\u00fcche der Erben (auch aus Arbeitsrecht)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/2020\/02\/11\/verjaehrung-von-spesen-und-auslagen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Verj\u00e4hrung von Spesen und Auslagen<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Autor: <a href=\"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/person\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nicolas Facincani<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Verj\u00e4hrung von arbeitsrechtlichen Forderungen f\u00fchrt regelm\u00e4ssig zu Unklarheiten (siehe hierzu etwa den Beitrag betreffend die Verj\u00e4hrung von Spesen). In BGer 4A_295\/2020 vom 28. Dezember 2020 hatte sich das Bundesgericht mit der Frage auseinanderzusetzen, wann der Anspruch auf ein Arbeitszeugnis oder auf die Anpassung eines Arbeitszeugnisses verj\u00e4hrt (Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr Zeugnisforderungen). Gem\u00e4ss Bundesgericht war dies das [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":517,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2792","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-unkategorisiert"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2792","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2792"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2792\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2793,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2792\/revisions\/2793"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arbeitsrecht-aktuell.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}